English | 简体中文 | 繁體中文 | 한국어 | 日本語
Wednesday, 24 October 2012, 21:00 HKT/SGT
Share:
    

Source: Nokia
โนเกียได้เสนอขายตราสารหนี้ชนิดแปลงสภาพ (Convertible bonds) ซึ่งจะครบกำหนดใน พ.ศ. 2560 เป็นจำนวนเงิน 750 ล้านยูโร เรียบร้อยแล้ว

ESPOO, Finland, Oct 24, 2012 - (ACN Newswire) - ในวันนี้ โนเกียได้ดำเนินการเสร็จสมบูรณ์ในการเสนอตราสารหนี้ชนิดแปลงสภาพสุดท้ายที่ไม่ให้การรับประกันซึ่งจะครบกำหนดใน พ.ศ. 2560 โดยจะแปลงสภาพเป็นหุ้นพื้นฐานของบริษัทโนเกีย โดยโนเกียมีเจตนาที่จะใช้รายได้สุทธิจากข้อเสนอดังกล่าวเพื่อนำไปจัดการโครงสร้างด้านการเงินในเชิงรุกเพื่อแก้ไขปัญหาครบกำหนดชำระหนี้ที่จะครบกำหนดเร็วๆ นี้ ในขณะเดียวกันก็จะรักษาสภาพคล่องด้านการเงินเอาไว้ และจะนำไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์ทั่วไปของบริษัทด้วย

คุณ Timo Ihamuotila รองประธานกรรมการบริหารและประธานกรรมการบริหารด้านการเงินของโนเกีย กล่าวว่า “ด้วยความสำเร็จของข้อเสนอนี้ เราได้เพิ่มความมั่นคงระยะยาวทางการเงินในระยะเวลาที่ดึงดูดใจ ซึ่งจะเพิ่มความแข็งแกร่งด้านการเงินของเราและข้อมูลสภาพคล่องด้านการเงินของเราด้วย”

ตราสารหนี้จะออกคูปองตราสารหนี้มูลค่า 5.00% ต่อปี จ่ายเงินคงค้างปีละ 2 ครั้ง ในวันที่ 26 เมษายน 2556 ทั้งนี้ ราคาการแปลงหนี้เริ่มต้นได้ถูกกำหนดไว้ที่ 2.6116 ยูโร ซึ่งเท่ากับ 28% ของราคาถัวเฉลี่ยถ่วงน้ำหนักจำนวนหุ้นของหุ้นบริษัทโนเกียในตลาดหลักทรัพย์ NASDAQ OMX Helsinki ในระหว่างการเปิดตัวและราคาที่เสนอขาย โดยได้ออกตราสารหนี้ที่ราคาที่เสนอขายและจะซื้อคืนเมื่อครบกำหนดในวันที่ 26 ตุลาคม 2560 ที่ราคาในใบหุ้นเช่นกัน ยกเว้นมีการซื้อคืน การซื้อ การแปลง หรือยกเลิกอื่นๆ ตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของตราสารหนี้

โนเกียจะมีสิทธิ์ในการซื้อคืนตราสารหนี้ทั้งหมดหลังจากครบ 3 ปี กับอีก 30 วัน หลังจากวันปิดหากราคาถัวเฉลี่ยถ่วงน้ำหนักจำนวนหุ้นมีมูลค่าอย่างน้อย 150% ของราคาการแปลงหนี้ที่ผ่านมาตามระยะเวลาที่กำหนดเฉพาะ นอกจากนี้ โนเกียจะมีสิทธิ์ในการซื้อคืนตราสารหนี้ทั้งหมดได้ตลอดเวลาหากได้ใช้สิทธิ์การแปลงหนี้ และ/หรือ ซื้อ (และการยกเลิกอื่นๆ ที่สอดคล้องกัน) และ/หรือผลกระทบของการซื้อคืนมีผลเท่ากับ 85% หรือมากกว่าของมูลค่าหลักของตราสารหนี้

กรรมการบริหารของโนเกียตัดสินใจออกตราสารหนี้บนพื้นฐานของการให้อำนาจจากการประชุมสามัญประจำปีของโนเกียซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 6 พฤษภาคม 2553

จำนวนหุ้นสูงสุด (โดยตั้งสมมติฐานว่าไม่มีการปรับเปลี่ยนราคาการแปลงหนี้) ซึ่งโนเกียอาจประกาศตามราคาแปลงหนี้ของตราสารหนี้ เป็นจำนวนประมาณ 287.2 ล้านหุ้น ซึ่งคิดเป็นประมาณ 7.74% ของหุ้นปัจจุบันที่โนเกียมีอยู่ (ไม่รวมหุ้นของโนเกียและบริษัทในเครือ) ข้อกำหนดและเงื่อนไขของตราสารหนี้สำหรับการปรับเปลี่ยนราคาการแปลงหนี้สำหรับการจ่ายเงินปันผลเป็นเงินสดหรือรูปแบบอื่นๆ รวมถึงการปรับข้อกำหนดห้ามลดสัดส่วนการถือครองหุ้น ทั้งนี้ สิทธิ์ในการแปลงตราสารหนี้เป็นหุ้นจะเริ่มต้นในวันที่ 6 ธันวาคม 2555 จนถึงวันที่ 18 ตุลาคม 2560

คาดว่าจะเริ่มต้นซื้อขายตราสารหนี้ในวันที่หรือประมาณวันที่ 26 ตุลาคม 2555 โดยโนเกียจะดำเนินการให้มีการรวมการขายตราสารหนี้ในส่วนตลาดเปิด (Freiverkehr) ของตลาดหลักทรัพย์แฟรงค์เฟิร์ตหลังจากตลาดปิด

ธนาคาร BofA Merrill Lynch, Barclays, Citi และธนาคาร Deutsche ทำหน้าที่เป็นผู้ลงบัญชีร่วม และธนาคาร BofA Merrill Lynch ทำหน้าที่เป็นตัวแทนการยุติข้อเสนอ

คำจำกัดสิทธิ์ความรับผิดชอบ

ข้อมูลที่มีอยู่ในการประกาศนี้มีไว้เพื่อวัตถุประสงค์เป็นข้อมูลความเป็นมาเท่านั้น และจะไม่มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นฉบับเต็มหรือฉบับสมบูรณ์ และต้องไม่เชื่อถือข้อมูลในการประกาศนี้เพื่อวัตถุประสงค์ใดก็ตาม หรือเชื่อถือในควมถูกต้อง สมบูรณ์ และยุติธรรมของข้อมูล และข้อมูลในประกาศนี้อาจถูกเปลี่ยนแปลงได้

การประกาศนี้ไม่ให้ใช้เพื่อการเผยแผร่ แจกจ่าย หรือจัดส่งทั้งทางตรงหรือทางอ้อมไปยังบุคคลในประเทศสหรัฐอเมริกา หรือใน หรือไปยังประเทศสหรัฐอเมริกา แคนาดา แอฟริกาใต้ ออสเตรเลีย หรือญี่ปุ่น หรือไปยังขอบเขตอำนาจศาลอื่นๆ ที่การประกาศดังกล่าวอาจเป็นสิ่งผิดกฎหมาย และอาจจำกัดการกระจายการประกาศนี้ตามกฎหมายในขอบเขตอำนาจศาลบางแห่ง และบุคคลที่ครอบครองเอกสารใดๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ณ ที่นี้ ควรตระหนักเกี่ยวกับและปฏิบัติตามข้อจำกัดดังกล่าว หากไม่สามารถปฏิบัติตามข้อจำกัดนี้ได้ อาจเป็นการละเมิดกฎหมายด้านความมั่นคงของขอบเขตอำนาจศาลดังกล่าวได้

การประกาศนี้ไม่มีหรือเป็นข้อเสนอ หรือการเชิญชวนเพื่อให้ซื้อข้อเสนอ เป็นหลักประกันให้กับบุคคลในประเทศสหรัฐอเมริกา หรือบุคคลใดก็ตามที่อาศัยอยู่ในประเทศสหรัฐอเมริกา ออสเตรเลีย แคนาดา แอฟริกาใต้ หรือญี่ปุ่น หรือไปยังขอบเขตอำนาจศาลอื่นๆ โดยอาจไม่เสนอหรือขายหลักประกันที่กล่าวถึงในที่นี้ในประเทศสหรัฐอเมริกา ยกเว้นได้จดทะเบียนภายใต้พระราชบัญญัติหลักทรัพย์ของประเทศสหรัฐอเมริกา พ.ศ. 2476 และฉบับแก้ไข (“พระราชบัญญัติหลักทรัพย์”) หรือได้ข้อเสนอในข้อยกเว้นการทำธุรกรรมหรือไม่ต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดการลงทะเบียนของพระราชบัญญัติหลักทรัพย์ ข้อเสนอและการขายหลักทรัพย์ที่อ้างอิง ณ ที่นี้ ไม่ได้ถูกจดทะเบียนและจะไม่จดทะเบียนภายใต้พระราชบัญญัติหลักทรัพย์ หรือภายใต้กฎหมายเกี่ยวกับหลักทรัพย์ในประเทศออสเตรเลีย แคนาดา แอฟริกาใต้หรือประเทศญี่ปุ่น หลักทรัพย์ที่อ้างอิง ณ ที่นี้ อาจไม่ถูกเสนอหรือขายในประเทศออสเตรเลีย แคนาดา แอฟริกาใต้ หรือญี่ปุ่น หรือให้กับ หรือเข้าไปในบัญชีหรือผลประโยชน์ของผู้ที่มีสัญชาติ ผู้พำนัก หรือประชาชนของประเทศออสเตรเลีย แคนาดา แอฟริกาใต้หรือญี่ปุ่น โดยต้องเป็นไปตามข้อยกเว้นบางประการ จะไม่มีการเสนอหลักทรัพย์ ณ ที่นี้ ต่อสาธารณะในประเทศสหรัฐอเมริกา ออสเตรเลีย แคนาดา แอฟริกาใต้ หรือญี่ปุ่น หรือในประเทศอื่นๆ

การประกาศนี้อาจรวมบัญชีการเงินที่เป็น หรืออาจถือว่าเป็น “การคาดการณ์ในอนาคต” โดยอาจกำหนดการคาดการณ์ในอนาคตด้วยการใช้คำว่าในอนาคตรวมถึงคำว่า “เชื่อ” “ประมาณ” “แผน” “โครงการ” “คาดการณ์” “คาดหวัง” “เจตนา” “อาจจะ” “จะ” หรือ “ควร” หรือในกรณีที่ผลกระทบในทางลบหรือความหลากหลายหรือคำศัพท์อื่นที่เทียบเคียงกัน หรือด้วยการอภิปรายกลยุทธ์ แผน วัตถุประสงค์ เป้าหมาย เหตุการณ์หรือเจตนาในอนาคต โดยการคาดการณ์ในอนาคตอาจเป็นและมักจะเป็นสิ่งที่แตกต่างไปจากผลลัพธ์ที่แท้จริง การคาดการณ์ในอนาคตใดๆ สะท้อนถึงมุมมองในปัจจุบันของโนเกียโดยคำนึงถึงเหตุการณ์ในอนาคต และอาจมีความเสี่ยงจากเหตุการณ์ในอนาคตและความเสี่ยงอื่นๆ ความไม่แน่นอน สมมติฐานที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของบริษัท ผลประกอบการ ตำแหน่งทางการเงิน สภาพคล่อง โอกาส การเติบโตและกลยุทธ์ การคาดการณ์ในอนาคตจะแสดงถึงเฉพาะวันที่ได้จัดทำขึ้นเท่านั้น

บริษัทแต่ละแห่งและผู้ร่วมจัดจำหน่ายหลักทรัพย์และบริษัทในเครือได้แสดงข้อความปฏิเสธความรับผิดชอบต่อหน้าที่หรือการกระทำเพื่อการปรับข้อมูลล่าสุด ทบทวนหรือแก้ไขบัญชีการเงินในอนาคตในการประกาศนี้ไม่ว่าจะเป็นผลจากการมีข้อมูลใหม่ การพัฒนาในอนาคต หรือสิ่งอื่นใด

การลงทุนในหลักทรัพย์ เช่น สิ่งที่ได้อภิปรายในการประกาศนี้ อาจทำให้นักลงทุนมีความเสี่ยงอย่างมากต่อการสูญเสียจำนวนเงินที่ลงทุนทั้งหมดได้ ดังนั้น ผู้ที่อาจเป็นนักลงทุนควรปรึกษากับที่ปรึกษาเกี่ยวกับกฎหมาย ภาษี ธุรกิจ การเงิน และประเด็นที่เกี่ยวข้องในการซื้อตราสารหนี้ที่จำเป็นเพื่อทำการตัดสินใจลงทุน และความเหมาะสมของข้อเสนอตามการพิจารณาของบุคคลดังกล่าว การประกาศนี้ไม่ถือเป็นข้อเสนอแนะเกี่ยวกับข้อเสนอ มูลค่าของตราสารหนี้และหุ้นอาจลดลงรวมถึงเพิ่มขึ้นได้ ดังนั้น นักลงทุนควรตระหนักว่าได้เตรียมการสำหรับความเสี่ยงด้านการเงินของการลงทุนในระยะเวลาเฉพาะด้วย

ผู้ร่วมจัดจำหน่ายหลักทรัพย์ซึ่งแต่ละแห่งได้รับอนุมัติและควบคุมตามกฎหมาย FSA ของสหราชอาณาจักร ทำหน้าที่แต่เพียงผู้เดียวให้กับบริษัท และต้องไม่มีบุคคลอื่นใดเข้ามาเกี่ยวข้องกับข้อเสนอ โดยจะไม่ให้คำนึงว่าบุคคลอื่นเป็นลูกค้าและเข้ามาเกี่ยวข้องกับข้อเสนอ และจะไม่รับผิดชอบต่อบุคคลอื่นใดนอกเหนือจากบริษัทเพื่อให้การคุ้มครองให้กับลูกค้าของตน หรือไม่ให้คำแนะนำเกี่ยวกับข้อเสนอ รายละเอียดของการประกาศนี้ หรือการทำธุรกรรม การจัดการ หรือประเด็นอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับ ณ ที่นี้

สำหรับข้อเสนอ ผู้ร่วมจัดจำหน่ายหลักทรัพย์และบริษัทในเครือ ทำหน้าที่เป็นนักลงทุนสำหรับบัญชีของตน โดยอาจสมัครสมาชิกเพื่อหรือทำการซื้อตราสารหนี้และในจำนวนที่อาจคงไว้ ซื้อ ขาย เสนอขาย หรือการเจรจาอื่นใดสำหรับบัญชีของตน โดยสามารถซื้อตราสารหนี้หรือหลักประกันอื่นๆ ของบริษัทหรือการลงทุนที่เกี่ยวข้องกับข้อเสนอหรือสิ่งอื่นๆ และอ้างอิงถึงการประกาศนี้ เมื่อได้ประกาศสู่สาธารณะเกี่ยวกับตราสารหนี้ ข้อเสนอ การเป็นสมาชิก การจัดหา การฝาก หรือการเจรจาอื่นใด ที่จะประกาศ ให้ถือว่าได้รวมประเด็นหรือข้อเสนอกับ หรือการสมัครสมาชิก การจัดหา การฝาก หรือการเจรจาอื่นใดโดยผู้ร่วมจัดจำหน่ายหลักทรัพย์และบริษัทในเครือซึ่งทำหน้าที่เป็นนักลงทุนสำหรับบัญชีของตนเองด้วย ทั้งนี้ ผู้ร่วมจัดจำหน่ายหลักทรัพย์ต้องไม่มีเจตนาที่จะเปิดเผยการลงทุนหรือการทำธุรกรรมนอกเหนือไปจากตามกฎหมายหรือหน้าที่ตามกฎหมายในการกระทำการดังกล่าว

ผู้ร่วมจัดจำหน่ายหลักทรัพย์รายใดหรือผู้อำนวยการ เจ้าหน้าที่ พนักงาน ที่ปรึกษา หรือตัวแทน ต้องไม่ยอมรับความรับผิดชอบหรือความรับผิดไม่ว่าจะสำหรับ/หรือทำให้เป็นตัวแทนหรือรับประกัน แสดง หรือเป็นนัย ตามความจริง ความถูกต้องหรือสมบูรณ์ของข้อมูลในการประกาศนี้ (หรือข้อมูลอื่นใดที่การประกาศนี้ได้ละเลย) หรือข้อมูลอื่นๆ เกี่ยวกับบริษัท บริษัทในเครือหรือบริษัทร่วม ไม่ว่าจะเป็นลายลักษณ์อักษร โดยวาจา หรือการมอง หรือรูปแบบอิเลคทรอนิกส์ และสิ่งอื่นใดที่ส่งผ่าน หรือทำให้มี หรือสำหรับการสูญเสียใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้ประกาศหรือเนื้อหาในประกาศหรือสิ่งอื่นใดที่เกี่ยวข้องกันกับสิ่งนี้

เมื่อทำการประกาศนี้และข้อเสนอ จะเป็นเพียงสำหรับผู้ที่อยู่อาศัยและโดยตรงต่อรัฐสมาชิกของเขตเศรษฐกิจยุโรปที่ได้ใช้คำสั่งหนังสือชักชวนให้ซื้อหุ้น (“รัฐสมาชิกที่เกี่ยวข้อง” แต่ละแห่ง) สำหรับบุคคลที่เป็น “นักลงทุนที่มีคุณสมบัติ” ตามความหมายในมาตรา 2(1)(e) ของคำสั่งหนังสือชักชวนให้ซื้อหุ้น (คำสั่ง 2003/71/EC) และดำเนินการตามกฎและระเบียบที่เกี่ยวข้องที่ประเทศสมาชิกได้รับเอามาปฏิบัติ “นักลงทุนที่มีคุณสมบัติ” บุคคลแต่ละคนในเขตเศรษฐกิจยุโรปที่ได้จัดหาหลักทรัพย์ตั้งแต่เริ่มต้นหรือบุคคลที่ข้อเสนอของหลักทรัพย์อาจทำในลักษณะที่ถือว่าได้เป็นตัวแทน รับทราบและตกลงว่าเป็นนักลงทุนที่สามารถประเมินความเสี่ยงได้

นอกจากนี้ ในสหราชอาณาจักร การประกาศนี้ถูกเผยแพร่ให้กับและโดยตรงไปยังนักลงทุนที่มีคุณสมบัติเท่านั้น (i) บุคคลที่มีประสบการณ์อย่างมืออาชีพในประเด็นเกี่ยวกับการลงทุนตามมาตรา 19(5) ของพระราชบัญญัติการบริการและตลาดการเงิน (Financial Services and Markets Act) พ.ศ. 2543 (การส่งเสริมทางการเงิน) คำสั่ง พ.ศ. 2549 และการแก้ไข (“คำสั่ง”) หรือ (ii) บุคคลที่เป็นไปตามมาตรา 49(2)(a) ถึง (d) ของคำสั่ง และ (iii) บุคคลที่อาจได้รับการติดต่อตามกฎหมาย (บุคคลที่เรียกรวมกันว่า “บุคคลที่เกี่ยวข้อง”) โดยต้องไม่กระทำการตามหรือเชื่อถือประกาศนี้ใน (i) สหราชอาณาจักร โดยบุคคลที่ไม่ใช่บุคคลที่เกี่ยวข้อง และ (ii) ในรัฐสมาชิกของเขตเศรษฐกิจยุโรปนอกเหนือจากสหราชอาณาจักร โดยบุคคลที่ไม่ใช่นักลงทุนที่มีคุณสมบัติในสหราชอาณาจักร การลงทุนเกี่ยวข้องกับการประกาศนี้จะมีไว้เพียงสำหรับบุคคลที่เกี่ยวข้อง และจะดำเนินการร่วมกับบุคคลที่เกี่ยวข้องเท่านั้น ในกรณีที่มีการเสนอหลักทรัพย์ให้กับนักลงทุนให้เป็นตัวกลางด้านการเงินตามคำศัพท์ที่ใช้ในมาตรา 3(2) ของคำสั่งหนังสือชักชวนให้ซื้อหุ้น จะถือว่านักลงทุนดังกล่าวได้เป็นตัวแทนและตกลงว่าหลักทรัพย์ที่จัดหามาตามข้อเสนอไม่ได้ถูกจัดหามาในนามของบุคคลใน EEA นอกเหนือไปจากนักลงทุนที่มีคุณสมบัติหรือหลักทรัพย์ที่จัดหามาต้องไม่ถูกมองว่าเป็นข้อเสนอของพวกเขาหรือการขายต่อให้กับ EEA ซึ่งจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดในการเผยแพร่สู่สารธารณะโดยบริษัทหรือผู้ร่วมจัดจำหน่ายหลักทรัพย์ของหนังสือเชื้อเชิญการซื้อหุ้นในมาตรา 3 ของคำสั่งหนังสือเชื้อเชิญการซื้อหุ้น

ไม่ให้ใช้การเปิดตัวนี้และข้อมูลที่มีอยู่ภายในเอกสารนี้เพื่อการเผยแผร่ แจกจ่าย หรือจัดส่งให้กับบุคคลในสหรัฐอเมริกา หรือส่งทั้งทางตรงหรือทางอ้อมไปยังประเทศสหรัฐอเมริกา แคนาดา แอฟริกาใต้ ออสเตรเลีย หรือญี่ปุ่น หรือไปยังขอบเขตอำนาจศาลอื่นๆ ที่การประกาศดังกล่าวอาจเป็นสิ่งผิดกฎหมาย

การประกาศนี้ไม่ใช่ข้อเสนอเพื่อรับประกันการขายให้กับบุคคลในประเทศสหรัฐอเมริกา หรือในขอบเขตอำนาจศาลอื่นๆ รวมถึง หรือในหรือส่งไปในสหรัฐอเมริกา แคนาดา แอฟริกาใต้ ออสเตรเลีย หรือญี่ปุ่น นอกจากนี้ การประกาศนี้หรือส่วนประกอบใดของการประกาศในที่นี้ต้องไม่เป็นพื้นฐาน หรือเชื่อถือในการเชื่อมโยงเข้ากับข้อเสนอหรือพันธสัญญาใดๆ ไม่ว่าสิ่งใดจะอยู่ในขอบเขตอำนาจศาลก็ตาม

ติดต่อสอบถามของสื่อ:
โนเกีย
การสื่อสาร
โทรศัพท์ +358 7180 34900
อีเมล์: press.services@nokia.com
http://www.nokia.com


This announcement is distributed by Thomson Reuters on behalf of Thomson Reuters clients.

The owner of this announcement warrants that:
(i) the releases contained herein are protected by copyright and other applicable laws; and
(ii) they are solely responsible for the content, accuracy and originality of the information contained therein.

Source: Nokia via Thomson Reuters ONE



Topic: Issue of Stocks/Bonds
Source: Nokia

Sectors: Daily Finance, Wireless, Apps
https://www.acnnewswire.com
From the Asia Corporate News Network


Copyright © 2024 ACN Newswire. All rights reserved. A division of Asia Corporate News Network.

 

Nokia Related News
Feb 27, 2023 15:00 HKT/SGT
Mobile Industry Deploys Open Network APIs and Prepares for New Era of Digital Services and Mobile Apps
Monday, 6 June 2022, 16:03 JST
NTT DOCOMO and NTT to Collaborate on 6G Experimental Trials with World-leading Mobile Technology Vendors
Oct 23, 2015 09:00 HKT/SGT
Nokia Appoints JLL to Manage Capital Projects across Key Global Business Lines
Oct 26, 2012 10:30 HKT/SGT
Nokia hoàn thành phát hành 750 triệu euro trái phiếu chuyển đổi đáo hạn năm 2017
Oct 26, 2012 10:00 HKT/SGT
Nokia Menyelesaikan Penawaran Obligasi Konversi Sebesar 750 juta EUR yang jatuh tempo tahun 2017
More news >>
Copyright © 2024 ACN Newswire - Asia Corporate News Network
Home | About us | Services | Partners | Events | Login | Contact us | Cookies Policy | Privacy Policy | Disclaimer | Terms of Use | RSS
US: +1 214 890 4418 | China: +86 181 2376 3721 | Hong Kong: +852 8192 4922 | Singapore: +65 6549 7068 | Tokyo: +81 3 6859 8575